Roland M-400

roland-m400edit
roland-m400rearedit
The Perfect Digital Solution for Live Audio Transfer and Mixing
RSS by Roland is continuing to evolve digital audio and live audio mixing. The V-Mixing System is fully digital using Roland’s REAC (Roland Ethernet Audio Communication) technology to transfer audio from the high quality mic pre-amps on stage to the mixing console. V-Mixing System is the next generation in live audio mixing technology.

PreSonus StudioLive Mixer

presonus-studiolive-mixeredit

StudioLive es el mezclador digital de dieciséis canales más potente y flexible del mercado. Con 16 preamplifficadores de micrófono XMAX con un gran headroom, sistema de grabación/reproducción Firewire 22X18, procesamiento “Fat-Channel” con 4 bandas de ecualización, compresores, limitadores y puertas de ruido, efectos DSP, seis buses auxiliares, cuatro sub-grupos, medidores LED, funciones de guardar y rellamada de ajustes, funciones de guardar, rellamada, copiar y pegar en la tira de canal y talkback, entre otras muchas características, StudioLive supone un gran avance en el sonido en directo y la producción musical.
One of the most interesting announcements at the Frankfurt show was the unveiling by Presonus, until now a very studio-orientated manufacturer, of a brand new mixing console.

presonus_studiolive16.4.2_manual

Studer Vista 8 Live Production and Broadcast Console

Live Production and Broadcast Console

studer-v8

The new Studer Vista 8 Digital Live Production Console represents another leap in ergonomic design and operational ease. Following on from the enormously successful Vista 6 and 7, the Vista 8 similarly incorporates the worldwide acclaimed Vistonics User Interface, but this time has extended the concept to provide unmatched output metering and control and a host of other groundbreaking features.

The Vista 8 combines and extends the powerful broadcast features of the Vista 6 with the dynamic automation of the Vista 7 to offer a highly sophisticated and flexible multipurpose live broadcast desk. The new Control Bay design offers more faders in a smaller footprint making it ideal for both fixed install broadcast and OB van applications. In addition, a sophisticated snapshot system and dedicated mute groups make this also the perfect choice for fixed install live applications such as concert halls and theatres.

Studer Vista 5

studer-v5edit800
Studer anuncia Vista5 La nueva consola digital Studer Vista 5 se coloca al alcance de un mercado más amplio gracias a la tecnología Vistonics, desarrollada por esta marca del grupo Harman Pro.

Poco tiempo después de lanzarse la Soundcraft Vi6, mesa digital de sonido de directo que hace uso de la tecnología desarrollada por Studer, y pasar todo el proceso de esta nueva generación de productos a producirse en la moderna fábrica de Soundcraft Studer Group en Inglaterra, el nacimiento de Vista 5 en la reciente convención de AES de París, viene a potenciar aún más la apuesta de la marca en soluciones para televisión, complementando la exitosa gama de mesas Vista. La Studer Vista 5 es una consola digital de formato compacto que capitaliza ampliamente la tecnología de interfaz Vistonics que ha venido siendo desarrollada por la Studer en Suiza y está ahora integrada en diferentes áreas de aplicación también en las soluciones de Soundcraft para el mercado de sonido en directo. Gracias a esta reciente reestructuración de las capacidades industriales del grupo Harman, esta nueva generación de consolas digitales Vista se vuelve incluso más accesible gracias a la producción a gran escala de PCB’s en la nueva fábrica, considerada una de las cadenas de montaje de componentes más avanzadas de Europa.

Studer consiguió un éxito internacional equiparado con el de Vista Series, cuyos modelos anteriores de gran formato están ya instalados en más de 200 sitios alrededor de todo el mundo. Este éxito se debe en parte al sistema innovador de interfaz del usuario Vistonics, el cual proporciona un nuevo tipo de superficies de control que “donde se mira, se controla”, usando pantallas sensibles al toque, con potenciómetros rotativos directamente integrados en las pantallas, de forma que se optimiza la eficiencia operacional.

La nueva Vista 5 es una mesa de mezcla digital bastante flexible con una superficie de control bien diseñada que fácilmente cautivará a los potenciales usuarios en estaciones de televisión, unidades móviles de producción e incluso instalaciones de sonido en directo. Las dimensiones particularmente compactas y la simplicidad de las conexiones convierten a esta mesa en una de las más portátiles del mercado, respondiendo así a las necesidades de espacio de pequeñas cabinas de audio en televisión y unidades de exteriores OB, volviendose también posible que ésta pueda llevarse de un sitio a otro en solo unos minutos.

Corazón digital

Usando una nueva estructura DSP, Vista 5 sigue con los mismos principios operacionales de los modelos mayores Vista 6, 7 y 8, teniendo las pantallas Vistonics como núcleo operacional, se convierte en algo simple el cambiar entre diferentes mesas de la serie, ya que las rutinas operacionales son semejantes. Es sistema Vistonics permite al usuario percibir rápidamente las funciones a las que tiene acceso y el estado de funcionamiento de la consola sin complicadas curvas de aprendizaje ni necesidad permanente de acudir al manual. Configurada como una consola de 32 faders y 20 pistas de canal, Vista 5 se encuentra optimizada para operaciones directas sobre señales de entrada.

Con las pantallas Vistonics es fácil controlar hasta 52 salidas de forma inmediata, pudiéndose acceder a un total de 240 canales a partir de la mesa, dispuestos en cualquier orden, y con el sistema Vistonics proporcionando un control instantáneo sobre las funciones relacionadas con esos canales. La cantidad de DSP y paneles de entradas / salidas se especifican por el cliente en el momento del pedido, siendo posible que se vuelva posible configurar más de 1700 entradas y salidas con múltiples opciones de placas de entrada de micro/línea, ADAT, TDIF, AES/EBU, SDI y MADI entre otras muchas opciones posibles.

El nuevo motor Score DSP de Studer, ocupando apenas 6U de bastidor, es bastante más compacto que algunas unidades semejantes de mesas digitales, incluyendo ya algunas conexiones locales de entradas/salidas, lo que se vuelve especialmente relevante en unidades móviles de exteriores.

DENON DN-X1100 MIXER DJ

DENON DN-X1100



dnx1100_0edit

dnx1100_1edit

dn-x1100text

MAIN MIC ON/OFF button
When the button is lit, Main Mic signal is
transferred to output section, otherwise Main
Mic input is muted.
w AUX MIC ON/OFF button
When the button is lit, Aux Mic signal is
transferred to output section, otherwise Aux
Mic input is muted.
e MAIN MIC LEVEL control
Adjusts the level of the Main Mic input.
r AUX MIC LEVEL control
Adjusts the level of the Aux Mic input.
t MIC EQ controls
Contour the frequency response of the Mic
input –12 dB to +12 dB.
HI
Adjusts high-tone Mic sound –12 dB to +12 dB.
At the center position, sound is flat.
MID
Adjusts mid-tone Mic sound –12 dB to +12 dB.
At the center position, sound is flat.
LOW
Adjusts low-tone Mic sound –12 dB to +12 dB.
At the center position, sound is flat.
y DUCKING ON/OFF button
• Use this to switch the Talk Over function ON and
OFF. (ON/OFF is cyclic)
• When the button is lit, level of signals except
Mics is attenuated.
• The DUCKING attenuation level adjusts. See
below rear panel o (vpage 4).
u SPLIT CUE button
• In the STEREO mode, this button feeds STEREO
Program (CUE MASTER) and Cue to both
earcups, in the SPLIT CUE (MONO) mode, the
headphone circuit provides MONO Cue to the
left ear and MONO Program (MASTER) to the
right.
• In the STEREO mode, the meter indicates the
stereo level in the LEFT and RIGHT Master
Outputs. In the SPLIT CUE (MONO) mode,
mono Cue level is displayed on the Left meter
and mono Program (CUE MASTER) level is
displayed on the Right meter.
• In the SPLIT CUE (MONO) mode, the button is
lit.
i HEADPHONE PAN control
Serves two purposes∙∙∙ In the STEREO mode
it changes the relative levels of the Cue and
Program mixed together in both ear cups. In the
MONO mode it changes the balance between
the Mono Cue in the left ear cup and the Mono
Program in the right.
o HEADPHONE level control
Adjusts the volume for the headphones.
Q0 HEADPHONE output jack
Accepts 1/4” stereo headphone plugs.
Q1 CROSSFADER START A, B switches
Use this to switch the Crossfader Start function
ON and OFF.
Q2 CROSSFADER
Controls the relative output level from the
summed A and B Mixes. When the fader is
at its far left, only the A Mix is heard from the
Outputs. As the fader is moved toward the
right, the amount of B Mix is increased and the
amount of A Mix is decreased. When the fader
is centered, equal amounts of A and B Mixes are
routed to the Outputs. Fully right is all B Mix at
the Outputs.
• LINE 2, 4, 6, 8 FADER output terminals
(Rear Panel i (vpage 4))
ø 3.5 mm stereo mini terminal
Others should not be affected a terminal shortcircuit.
Q3 Source input fader (Ch. fader)
Controls the level of the selected Input.
Q4 CROSSFADER ASSIGN switches
A, B:
The channel source is assigned to A or B of the
Crossfader.
THRU:
Select when you don’t assign the channel source
into the Crossfade

dn-x1100text2

Q5 CROSSFADER CONTOUR control
Allows adjusting the “shape” of the Crossfader
response from a gentle curve for smooth, long
running fades, to the steep pitch required for top
performance cut and scratch effects.
Q6 CH FADER CONTOUR control
Adjusts the volume curve response of the
channel fader.
Q7 CH FADER START switch
This function will start the performance of CD
player with Ch. Fader automatically is on/off.
FADER START
If the separately sold DN-S1200, DN-S3500,
DN-HS5500 and etc. players are connected to
LINE2, 4, 6 or 8, they can be started using the
source input fader (Ch. Fader) or Crossfader, as
long as the 3.5 mm stereo mini cords have been
connected.
Q8 MASTER BALANCE control
Adjusts the L/R balance of the MASTER output.
Q9 EFFECTS ON/OFF button
• Routes the assigned signal through the external
processor attached to the SEND/RETURN
connectors on the rear.
• When the EFFECT is ON, the button is lit.
• The effect button is flashing when there is no
connection of the effects.
W0 EFFECTS WET/DRY control
Use this to adjust the ratio of original and
effected sound.
W1 PRE/POST switch (EFFECTS)
Use this to select pre-fader or post-fader.
W2 EFFECTS ASSIGN switch
Use this to select the source of the external
processor.
W3 CUE buttons
Pressing in any or all of CUE buttons routes the
respective source to the headphone and meter
cue sections. Pressing multiple buttons makes
it possible to derive mixed sound from the
selected sources.
W4 BOOTH LEVEL control
Adjusts the level of the BOOTH outputs.
W5 BOOTH ASSIGN switch
Selects the source of the BOOTH output.
W6 POWER switch
Press the switch to turn the power on.
W7 Peak dB CUE/PROGRAM meter
• Displays the output level following Master Level
adjustment, the peak level is held for 1 second.
Display range: –24 dB to +12 dB.
• Can switch between two display modes. See
below u, i.
W8 MASTER LEVEL control
Adjusts the level of the MASTER outputs.
W9 POWER indicator
When the red indicator is lit, the DN-X1100 is
ready to go.
E0 Source EQ controls
Use VRs with center detent for equaliser.
HI
Adjusts the high-tone sound –33 dB to +10 dB.
At the center position, sound is flat.
MID
Adjusts the mid-tone sound –35 dB to +10 dB.
At the center position, sound is flat.
LOW
Adjusts the low-tone sound –35 dB to +6 dB. At
the center position, sound is flat.
E1 LEVEL controls
Adjusts the level of the selected input – ∞ to
+15 dB.
E2 SOURCE INPUT SELECT switches
(Input selectors)
• Select any source from eight inputs (PHONO1/
LINE1, LINE2, PHONO2/LINE3, LINE4, PHONO3/
LINE5, LINE6, LINE7, LINE8) for each channel
independently.
• You also can assign the same input to several
channels for creative mixing.
E3 CH LEVEL meter
Display range: –24 dB to +12 dB.
Displays the input level after adjusted with
LEVEL E1 and Source EQ E0 controls.
Getting Started

DENON DN-X900 MIXER DJ

DENON DN-X900 MIXER DJ

dnx900_0edit



denon-dn-x900text

dnx900text2

1. Asignación de entradas de matriz
8 fuentes de entrada asignables libremente a cada uno de
los canales.
Sólo DN-X900 : 8 fuentes de entrada +4 fuentes
DIGITALES asignables libremente a cada canal.
2. Fader de canales de 60 MM (Sustituible)
Un fader de canal de desplazamiento largo de 60 mm para
ajustar el volumen de forma precisa. Se puede sustituir
con un tipo rotatorio (opcional).
3. Medidor de nivel para canal
Medidores de nivel de 12 puntos fácilmente visibles para
cada canal.
4. Asignación de cabina
1 – 4 canales y master selecciona la fuente de la salida
BOOTH.
5. Terminales SEND/RETURN mejorados
DN-X500 : 8 LINE, 2 PHONO, 2 sistemas de micrófono, 2
salidas MASTER, la salida BOOTH y la salida REC son
independientes.
Los terminales de efectos SEND/RETURN también están
disponibles para un procesador externo de efectos.
DN-X900 : 8 LINE, 3 PHONO, 4 DIGITAL, 2 sistemas de
micrófono, 2 salidas MASTER, la salida BOOTH, la salida
ZONE y la salida REC son independientes.
Los terminales de efectos SEND/RETURN también están
disponibles para un procesador externo de efectos.
6. Ecualizador/Ganancia de 3 bandas
Los controles LOW, MID, HI y GAIN están disponibles
para todos los canales de entrada.
7. Contorno del crossfader
Este función permite ajustar la “forma” de la respuesta
del Crossfader de una curva suave para apagados suaves
y de larga duración hasta el tono agudo necesario para un
corte y efectos de scratch óptimos.
8. Fader de canal e inicio de Crossfader
El reproductor de CD puede iniciarse o detenerse
simplemente aumentando o reduciendo el nivel del canal.
Fader o utilizando el Crossfader de izquierda a derecha o
de derecha a izquierda.(Esta función sólo puede utilizarse
cuando los reproductores de CD de DENON DN-D4500 u
otros están conectados a la unidad DN-X500 o DN-X900.)
9. Salida de control del Crossfader
El ajuste del crossfader se emite al equipo externo de
control.
(En el futuro, se controlará un efector externo).
10. Mic Post (Nivel de aten. ajustado)
Esta opción pasará la señal Mic a las salidas BOOTH,
ZONE, REC y a la señal de salida DIGITAL. En el modo
OFF, la señal Mic no pasará a través de las salidas
mencionadas anteriormente.
Puede ajustarse el nivel de atenuación de sonido
superpuesto ( – ∞ ~ –20 dB)
11. Amp. operacional de tipo de alto nivel
La sección de entrada y salida utiliza un amperímetro
operacional de alto nivel para ofrecer una calidad de
sonido excelente.
12. Sólo DN-X900 : Entrada/Salida digital
Entrada digital (Coaxial x X4 : Tipo IEC958 III 32 kHz-48
kHz 24 bits)
Salida digital (Coaxial x X1 / óptico X1 IEC958 TipoII 20
bits)
13. Sólo DN-X900 : FLEX FADER (Crossfader de par
deslizable ajustable)
El par deslizable del crossfader puede ajustarse para
lograr el efecto deseado.
2 INSTALACIÓN
Cuando el DN-X500/DN-X900 se monta dentro de una caja o
una cabina de DJ, recomendamos dejar un espacio en blanco
de 3 cm encima del mezclador si es posible.
3 NOMBRES DE LOS COMPONENTES Y FUNCIONES
(1) Panel delantero
q Controles MIC EQ
• Cambia la forma de la respuesta de frecuencia de la
entrada del micrófono de –12 dB a +12 dB.
HI
• Ajuste el sonido de los tonos altos del micrófono a un
valor entre –12 dB y +12 dB. En la posición central, el
sonido es bemol.
MID
• Ajuste el sonido de los tonos medios del micrófono a
un valor entre –12 dB y +12 dB. En la posición central,
el sonido es bemol.
LOW
• Ajuste el sonido de los tonos bajos del micrófono a un
valor entre –12 dB y +12 dB. En la posición central, el
sonido es bemol.
w Control de nivel de MAIN MIC
• Ajusta el nivel de la entrada del micrófono principal.
e Botón MAIN MIC ON/OFF
• Cuando el botón está iluminado, la señal del micrófono
principal se transfiere a la sección de salida; si no está
iluminado, la entrada Mic queda silenciada. La entrada
del micrófono principal está silenciada.
r Botón MIC POST ON/OFF
• Pasa la señal MAIN/AUX Mic en las salidas Booth y
Rec.
• Sólo DN-X900 : Pasa la señal MAIN/AUX Mic en la ruta
de las señales Booth, Zone, Rec y salida digital.
t Control de nivel AUX MIC
• Ajusta el nivel de la entrada del micrófono auxiliar.
y Botón AUX MIC ON/OFF
• Cuando el botón está iluminado, la señal Aux Mic se
transfiere a la sección de salida; si no está iluminado,
la entrada Aux Mic queda silenciada.
u Botón TALK OVER ON/OFF
• Utilice esta función para alternar entre las posiciones
ON y OFF en la función de sonido superpuesto.
(ON/OFF es cíclico)
• Cuando el botón está iluminado, se atenúa el nivel de
las señales excepto la señal Mics.
• El nivel de atenuación de sonido superpuesto se
ajusta. Ver a continuación %2.
i Controles de EQ de fuente
• Utilice VR con retención/bloqueador central para
ecualizador.
HI
• Ajusta el sonido de tono alto de –35 dB a +10 dB. En
la posición central, el sonido es bemol.
MID
• Ajusta el sonido de tono medio de –35 dB a +10 dB.
En la posición central, el sonido es bemol.
LOW
• Ajusta el sonido de tono bajo de –35 dB a +6 dB. En
la posición central, el sonido es bemol.
o Botones EQ ON/ OFF
• Cuando está encendido, el EQ estará activado; si no lo
está, el EQ se desactivará.
!0 Control del nivel de GAIN
• Ajusta el nivel de la entrada seleccionada – ∞ a +15
dB.
!1 Medidor de CH LEVEL Mostrar intervalo : –15 dB a
+12 dB.
• Muestra el nivel de entrada después de ajustarlo con
los controles GAIN !0 y EQ i.
!2 SOURCE INPUT ASSIGN
(Selectores de entrada)
• Seleccione cualquiera de las fuentes de las ocho
entradas (PHONO1/LINE1, LINE2, PHONO2/LINE3,
LINE4, PHONO3/LINE5, LINE6, LINE7, LINE8) para
cada uno de los canales de forma independiente.
(PHONO3 : Sólo DN-X900)
• También puede asignar la misma entrada a varios
canales para conseguir una mezcla creativa.
!3 Fader de entrada de origen (Canal fader)
• Controla el nivel de la entrada seleccionada.
!4 Control de nivel de BOOTH
• Ajusta el nivel de las salidas Booth.
!5 Interruptor BOOTH ASSIGN
• Selecciona la fuente de la salida BOOTH.
!6 Control MASTER LEVEL
• Ajusta el nivel de las salidas MASTER.
!7 Control MASTER BALANCE
• Ajusta el balance de izquierda/derecha (L/R) de la
salida MASTER.
!8 Medidor de dB máximos de CUE/PROGRAM
• Muestra el nivel de salida después del ajuste Master
Level, el nivel máximo se mantiene durante 1
segundo.
Mostrar intervalo: –15 dB a +12 dB.
• Puede alternar entre dos modos de visualización. Ver
a continuación @4, @5.
!9 Botón EFFECT LOOP ON/OFF
• Dirige la señal asignada a través del procesador
externo acoplado a los conectores SEND/RETURN de
la parte trasera.
• Cuando EFFECT está activado, el botón estará
encendido.
• El botón de efecto parpadea cuando no hay conexión
de los efectos.
@0 Control EFFECT LOOP WET/DRY
• Utilice esta función para ajustar la relación entre el
sonido original y los efectos.

DENON CD MP3 PLAYER DN-S3500

DENON DN-S3500 CD / MP3 PLAYER


dns3500_0edit

dn-s3500text-copia

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Enhorabuena por haber comprado el DN-S3500. Elsimple reproductor de CD/MP3 de mesa DN-S3500 viene equipado con una amplia variedad de opciones yfunciones avanzadas, que permiten obtener un alto rendimiento para una creatividad y una capacidad para el espectáculo sin límites.
Estructura profesional y piezas

1. Platter de motor activo.Cuando comienza la reproducción, el disco gira, recibe la señal y reacciona del mismo modo que con un tocadiscos analógico. La placa activa está formada por la placa accionada
por electromotor, la estera deslizante y el disco de rayado igual que un tocadiscos para emulación
real. Pueden sincronizarse los impulsos y el paso de la aguja puede llevarse a cabo del mismo modo
que en un tocadiscos analógico.

2. Motor de accionamiento directo de gran par.El novísimo diseño interno de Denon del motor de
accionamiento directo sin escobillas cuenta con un potente par de arranque de 2,5 kg-cm que permite al plato alcanzar al instante una velocidad plena de giro en 0,5 s. 3. 33/45 R.P.M.Puede ajustar la velocidad de giro del plato a 33 ó 45 rpm, según lo que prefiera.

Características y Funciones
La implementación de un procesamiento de señal digital (DSP) potente y una gran capacidad de memoria
permite aplicar nuevas características de control como:
1. SCRATCH
Gracias al disco activo y al disco Scratch, el sonido Scratch es comparable con los tocadiscos analógicos.
Además, pueden seleccionarse la pista principal y las muestras como fuente de sonido Scratch con sólo tocar un botón.

2. REPRODUCCIÓN MP3
Se pueden reproducir archivos MP3 creados en el formato especificado en la página 13. Pueden buscarse los archivos manualmente con facilidad, mediante la función de exploración outilizando un número de las funciones de búsquedas de archivos (búsqueda de archivos, búsqueda de archivos/carpetas, búsqueda por
nombre de artista, búsqueda por título, búsqueda por nombre de archivo).

3. RESERVA DE LA PRÓXIMA PISTA
Puede seleccionar la pista siguiente mientras se sigue reproduciendo la pista actual para una transición continua.

4. CROSS FADE
Junto con la función Pista siguiente, el DN-S3500 puede realizar una atenuación cruzada interna fluida cuando pasa a una pista nueva.

5. HOT START y STUTTER
La función Hot Start le permite comenzar la reproducción de forma inmediata desde un punto fijo establecido por usted. Con los botones A1 y A2 se pueden configurar dos puntos. Los Hot Starts cargados también pueden utilizarse para “repetir” estos puntos. En modo Stutter, el audio momentáneo se oye según el tiempo durante el cual se mantienen pulsados y liberados estos botones.

6. SEAMLESS LOOP
Con esta función, cualquier sección de una pista puede reproducirse de forma repetida sin que se produzca ningún corte en el sonido o limitación en su longitud. El DN-S3500 ofrece una variedad de opciones de bucle como Cancelar (Exit), repetición de bucle (Reloop) y bucle dual

7. SAMPLER
El sampler digital integrado en la placa puede grabar hasta 15 segundos de sonido con calidad de CD y con una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz. Puede realizar bucles perfectos con esta muestra o reproducirla hacia atrás (REVERSE). El nivel del tono y de salida de cada muestra puede ajustarse de forma independiente. El punto B puede fijarse o cambiarse fácilmente del mismo modo que lo haría con la función de
bucle continuo A-B. El bucle continuo se puede copiar fácilmente al sampler.

8. B TRIM
Los puntos B del bucle continuo y el sampler pueden ajustarse fácilmente con el disco de rayado. Los ajustes pueden realizarse en tiempo real mientras se está reproduciendo el bucle.

9. CONTADOR AUTOMÁICO DE BPM, BLOQUEO DE BPM, TAP y ENTRADA MANUAL DE BPM
Además de un contador automático de BPM y de la función de golpeteo manual, el equipo DNS3500 también dispone de la función de bloqueo temporal del contador automático de BMP. Asimismo, está disponible una función de entrada de BPM manual para introducir el valor de BPM conocido directamente mediante un botón giratorio para que el ajuste de BPM pueda realizarse de manera sencilla.
10. EFECTOS INCORPORADOS
Se incluyen siete tipos de efectores.
ECHO/LOOP:
Pueden seleccionarse las funciones ECHO y LOOP. Es posible crear un bucle en el tiempo de realimentación (ECHO LOOP) configurando el número de realimentación al “MAX”.
FLANGER:
Se pueden seleccionar el tiempo y la amplificación de realimentación.
FILTER:
Podrá seleccionar uno de los tres filtros (LOW PASS, MID PASS y HIGH PASS) y ajustarloindividualmente.

11. PLATTER MODE
Puede simularse la reproducción como en un tocadiscos analógico utilizando los efectos del
tocadiscos.
BRAKE:
Simula el sonido que hace un plato de vinilo cuando se detiene por completo lentamente. (Se puede ajustar el tiempo de ralentizado.)
DUMP:
Reproduce el sonido en sentido inverso al mismo tiempo que sigue moviéndose hacia delante, siempre sin perder el “tiempo transcurrido” cuando se regresa al modo de reproducción normal.
REVERSE:
(Reverse) Reproduce el sonido en sentido inverso hasta que se regresa al modo de reproducción normal.
12. MEMO (CD & MP3)
Pueden guardarse varios ajustes como punto de referencia, arranque en caliente, bucle A-B, BPM, ajuste de paso y tecla en la memoria interna no volátil para recurrir a ellos más adelante. Hay hasta 5000 puntos disponibles. Además, pueden transferirse datos de memoria al DN-S3500 desde otro DN-S3500 DN-S5000, DN-S3000 o DN-D9000.
13. PITCH/KEY ADJUST
PITCH:
La velocidad de la reproducción se ajusta con el botón de control de PITCH. Los valores
límites ajustables de pitch son +/– 4, 10, 16, 24, 50, 100% (puede seleccionarse durante la reproducción).
KEY ADJUST:
Mantiene la key original incluso si la velocidad de reproducción de pitch se cambia con el botón de control de PITCH.
14. DIGITAL OUT
La salida digital de Main (principal) proporciona una señal digital 100% verdadera sin ninguna restricción o limitación, independientemente del cambio de paso o del ajuste de modo.
15. FADER START
Los controles de inicio del atenuador DN-S3500¡ FADER START son compatibles con nuestros mezcladores y los de la mayoría de las marcas.
16. SHOCKPROOF MEMORY
20 segundos de memoria a prueba de golpes evitan cualquier interrupción audible debida a impactos mecánicos externos, como golpes y vibraciones fuertes, lo cual es especialmente útil para el DJ móvil, así como para aplicaciones de instalación en clubs nocturnos.
17. PRESETS
Es posible personalizar la máquina a sus preferencias guardando sus ajustes favoritos en la memoria interna. Para conocer los elementos que se encuentran en las presets.
18. CD TEXT
19. Reproducción de CD-R/RW Este reproductor puede reproducir discos CDR/ RW, pero sólo si éstos están finalizados. Sin embargo, deberá tener en cuenta que en función de la calidad de la grabación, es posible que el reproductor no pueda reproducir algunos discos CD-R/RW finalizados.
20. Activar la reproducción El reproductor puede configurarse para que se inicie la reproducción en el modo de relevo cuando se encienda la unidad.

Alesis Compressor 3630

Alesis Compressor 3630

* Dos canales mono independientes o uno estéreo, con compresor-limitador-expansor cada uno.
* Entradas/Salidas conmutables entre señal a -10dBV o +4dBu en conectores jack TRS de 1/4″, y puntos de inserción de cadena lateral por canal.
* Interruptor de detección de pico-RMS y modo de codo “hard” o “soft” en el compresor.
* Indicador de leds muy intuitivo de 12 segmentos para la entrada/salida B (seleccionable), y para el nivel de reducción del compresor. Dos leds (abierta/cerrada) para la puerta de ruido.

El 3630 es un compresor-limitador-puerta de ruido de dos canales en formato rack de 1 unidad. El 3630 puede utilizarse de muchas formas, como EQ en inserciones de canales, a la salida del master de una mesa de mezclas en aplicaciones de directo, en estudio, etc.

NUMARK iCDX

icdx3
icdx_front_lg

# USB connectivity allows access to USB flash drives and most MP3 players (Mass storage class FAT, HFS+ file formats only)
# External HID controller for compatible software, including CUE and Serato Scratch Live
# Large, touch–sensitive scratch wheel manipulates all media, not just CD, with 7 customizable settings
# Multi–function push knobs for selection of effect parameters, folders and songs
# Multi–function, backlit LCD screen displays BPM, CD text, MP3 ID tags, and file names
# 6 assignable buttons for seamless loops, samples, or hot cues
# Real time adjustable loop creates seamless mixes on the fly
# Integrated, beat–synced DSP effects include chop, echo, filter, flanger, pan and phaser
# Intuitive, dedicated Wet/Dry effects fader
# Choose and fade to new track without a second player
# +/– 100% pitch range with full–range key lock
# Illuminated slot–load drive reads CDs/MP3 CDs/DATA DVDs
# Integrated folder navigation for data discs and USB devices

icdxpdf

GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA (ESPAÑOL)
3. Ensamble la unidad usando las Instrucciones de ensamblaje rápido.
4. Estudie este diagrama de instalación.
5. Coloque la unidad en una posición adecuada para su funcionamiento.
6. Asegúrese que todos los dispositivos estén apagados y que todos los faders y perillas
de ganancia estén en la posición de mínimo.
7. Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo como se indica en el diagrama, su
micrófono y auriculares.
8. Conecte las salidas estéreo a los amplificadores de alimentación, unidades de cinta
magnética y/o otras fuentes de audio.
9. Enchufe todos los dispositivos al suministro de corriente alterna.
10. Encienda todo en el siguiente orden:
• fuentes de audio (p.ej. giradiscos o reproductores de CD)
• el mezclador
• finalmente, encienda los amplificadores o dispositivos de salida.
11. Al apagar, realice siempre esta operación en sentido inverso:
• apague los amplificadores
• el mezclador
• finalmente, apague las fuentes de audio.

icdxpdf2

1. CUE – Vuelve y para la música en el último punto de partida (cue) determinado. El punto de partida cue es
el último lugar en que fue parada la unidad y se presionó el botón de reproducir. Pulsándolo una segunda vez
se permite que este punto sea reproducido temporariamente. Es posible modificar el punto cue fácilmente girando la rueda. Al girar la rueda se escuchará la música. Al parar la rueda y pulsar el botón de reproducir, se establece un nuevo punto de partida.

2. PAUSA – Detiene la música durante la reproducción. Al pulsar el botón de
reproducir a continuación, se establece un nuevo punto cue. Manteniendo pulsado el botón durante el efecto de rayado (scratch) y tartamudeo de la música, la misma se detiene en la posición actual, permitiéndole capturarun punto de inicio de loop (ciclo) o cue.

3. REPRODUCIR – Inicia la música. La música comienza a reproducirse desde el punto de partida (cue) o el punto de la última pausa. Pulsando este botón cuando la unidad está reproduciendo, el tema se reinicia desde el último punto cue establecido, que puede usarse para crear un efecto de “tartamudeo”.

4. RUEDA DE EFECTO DE RAYADO /AVANCE LENTO –
La parte interna de la rueda se puede usar para efectos de rayado, cue y búsqueda. La parte exterior se puede usar para un efecto de inflexión de pitch (pitch bend).

5. EXPULSIÓN –
Pulse este botón para expulsar el CD. Si se está reproduciendo un CD, este botón no tiene ningún efecto. Estando en modo maestro USB, la pulsación del botón de expulsión EJECT permite retirar con seguridad el
dispositivo USB.

6. TIEMPO DE FRENADO / INICIO –
Use estas perillas para ajustar la velocidad con que se inicia la música cuando se pulsa el botón de reproducir (START ADJUST) o la velocidad con que se detiene cuando se pulsa el botón de pausa (BRAKE ADJUST). Es posible ajustar el tiempo de inicio o frenado pulsando la perilla de modo que salga hacia afuera y girándola al valor deseado.

7. CONMUTADOR DE MODO BLEEP /REVERSA –
Use este conmutador si desea reproducir un CD al revés. En modo “Bleep” la música se reproduce alrevés desde el buffer, mientras que el temporizador del CD continúa avanzando. Cuando suelta el conmutador, el CD continúa reproduciéndose donde hubiera estado si usted no hubiera accionado el conmutador. En modo “Reversa” la música se reproduce al revés y el tiempo del CD también se cuenta regresivamente.

8. EFECTO RAYADO DE (SCRATCH) –
Activa y desactiva el modo de rayado. Si el modo de rayado está activado, el botón se ilumina y la parte central de la rueda de avance lento produce un rayado como un giradiscos cuando se hace girar. Si el modo está desactivado, la parte central de la rueda produce inflexión de pitch (pitch bend) cuando se hace girar.

9. GOLPE –
Pulsando este botón al ritmo del beat, se ayuda al contador de BPM incorporado a detectar el tempo correcto. Manteniendo pulsado el botón por 2 segundos, el contador de BPM se reinicia y recalcula.

10. FADER DE SONIDO DE EFECTOS / ORIGINAL –
Use este control para ajustar la cantidad del efecto a mezclar con el sonido original. El 0% o lado “dry” del fader proporciona menos música de efectos y más de la música original, mientras que el 100% o lado
“wet” agrega más de la música con efectos y menos de la música original. 11. F/X – Pulsando este botón se activa y desactiva el modo de efectos. Si el botón FX está iluminado, el modo de efectos está activado.

12. SELECCIÓN F/X –
Use este conmutador de palanca para elegir el efecto que desea usar. Se dispone de seis efectos diferentes.

13. PERILLA DE PARÁMETROS –
Esta perilla tiene múltiples usos que dependen de lo que usted está haciendo cuando la hace girar. Por defecto, haciendo girar esta perilla se ajusta un parámetro del efecto que tiene elegido en ese momento con el conmutador F/X SELECT. Para más Información, consulte la sección deefectos más adelante en este manual.Es posible ajustar otros valores manteniendo pulsado el botón apropiado mientras se hace girar la perilla de parámetros.

14. TIEMPO –
Conmuta la pantalla para mostrar tiempo transcurrido, tiempo remanente del tema actual o tiempo remanente del orden de reproducción completo.

15. PROGRAMA –
Permite especificar el orden de reproducción o “programa” del CD actual. Pulse PROG para entrar al modo de programa y luego use la perilla TRACK (Pista) para elegir el primer tema del programa. Pulse PROG otra vez para guardar ese tema y luego seleccione de La misma manera los temas siguientes. Cuando esté satisfecho con su programa, pulse el botón de REPRODUCIR para comenzar a reproducir los temas que seleccionó en el orden en que los eligió. Manteniendo pulsado el botón PROG y haciendo girar la perilla de PARÁMETROS, se accede a una lista de opciones de menú. Para más información, consulte la sección “Funciones de la perilla de parámetros” de este manual
.
16. FUENTE –
Mantenga oprimido el botón SRC y haga girar la perilla de PARÁMETROS para elegir la fuente de audio que desea reproducir: CD, USB o puede elegir el iCDX como controlador MIDI USB. Este botón no funciona mientras está reproduciendo el iCDX.

17. PANTALLA LCD –
Aquí aparece toda la información y las funciones. También se muestran el texto del CD (si está disponible), la información de etiquetas ID3 y los valores de parámetros de efectos.

18. RECUPERAR / GUARDAR –
Pulsando y Reteniendo el botón RECALL por 2 segundos, se permite guardar los puntos de cue. Es posible guardar más de un conjunto de puntos de cue por CD. Los conjuntos de puntos de cue se numeran secuencialmente por CD. Cuando se inserta un CD con puntos de cue guardados, la pantalla indicará “Cue
Points Available” (Puntos de cue disponibles). Para recuperar sus puntos de cue guardados, pulse y suelte el
botón RECALL. Si hay más de un conjunto de puntos de cue guardados en un CD, la perilla de parámetros le
permite recorrer estos conjuntos.

19. VOLVER –
Cuando se navega por un CD o dispositivo con carpetas, este botón lo lleva de regreso al nivel anterior (carpeta).

20. MODO (REPRODUCCIÓN) –
Hay cuatro modos de reproducción: Single: Reproduce el tema seleccionado y luego hace una pausa y busca el inicio de la pista siguiente. SingleReplay: Repite el tema actual hasta que se detiene manualmente. Random: Reproduce todas las canciones del CD en orden aleatorio. Continuous: Reproduce todos los temas del CD en orden y luego los repite desde el comienzo.

21. PERILLA DE PISTAS –
Se usa para saltar de pista en pista, para navegar por carpetas y como botón “enter”.

22. DESPLAZAMIENTO –
Usado con la función looping (creación de ciclos), el conmutador de desplazamiento permite cortar el ciclo por la mitad o llevarlo al doble. Si la función Smart Loop está activada, estará limitado a una longitud
mínima de 1 beat.

23. INICIO / FIN / REPETICIÓN DE CICLO –
Estos botones se usan para definir los puntos de comienzo y fin del ciclo (Loop In y Loop Out) o para repetir
o reiniciar el ciclo (Reloop). Para más Información acerca de esta función, consulte la sección sobre ciclos de este manual.

24. BOTONES DE DISPARO –
Estos botones se pueden usar para 3 funciones posibles, elegidas manteniendo pulsado el botón REC y haciendo girar la perilla de parámetros. Para más información, consulte la sección “Botones de disparo
multimodos” más adelante en este manual.

25. GRABAR –
Este botón se usa en connunto con los 3 botones de disparo asignables (24) para grabar muestras y
establecer puntos de arranque rápido. Cuando se usa en conjunto con la perilla de parámetros, le permite configurar el modo de los tres botones de disparo multimodos (23).

26. MODO (BOTONES) –
Este botón se usa para cambiar la función de los 3 botones asignables. Al pulsar este botón se recorren los modos LOOP-2 (Ciclo-2), HOT CUE (Cue rápido) y SAMPLES (Muestras).

27. BUSCAR –
Cuando se activa, el modo de búsqueda permite usar el centro de la rueda de avance lento para explorar
rápidamente la pista actual. Si no toca La rueda en 10 segundos, saldrá automáticamente del modo de búsqueda. La velocidad de búsqueda se puede ajustar manteniendo pulsado el botón SEARCH y haciendo girar la perilla de parámetros.

28. FADER DE PITCH –
Controla la velocidad de la música. Moviéndolo hacia el + se acelera la música y moviéndolo hacia el “-” se reduce la velocidad. El porcentaje de ajuste del pitch se muestra en la pantalla.

29. PITCH / BLOUEO DE TONALIDAD –
El botón de pitch controla la gama del fader de pitch, como también activa y desactiva el modo de bloqueo de tonalidad. Pulse y suelte el botón de pitch para recorrer los valores del fader de pitch de +/- 6%, 12%, 25% y 100%. También es posible desactivar el fader de pitch pulsando nuevamente el botón de pitch después de seleccionar 100%. La otra función de este botón es el bloqueo de tonalidad. Para activar este
modo, mantenga pulsado el botón de pitch dos segundos. Esta función permite cambiar la velocidad del tema
sin cambiar la tonalidad. La tonalidad del tema se enganchará a la posición en que esté el fader de pitch cuando se activa el bloqueo de tonalidad. También es posible cambiar manualmente la tonalidad de un tema manteniendo pulsado el botón PITCH mientras se hace girar la perilla de parámetros.

30. INFLEXIÓN DE PITCH –
Permite ajustar brevemente la velocidad de la música para aumentarla o disminuirla mientras se mantiene pulsado el botón. Es útil para ajustar rápidamente la velocidad a fin de contribuir a hacer coincidir los
beats de dos canciones que pueden estar al mismo tempo pero tener beats que golpean en momentos ligeramente diferentes.

31. MAESTRO USB –
Conecte su dispositivo de almacenamiento USB favorito a este conector para permitir que el iCDX lea y
reproduzca sus archivos de música. El CDX sólo soporta el formato mp3, de modo que debe asegurarse de que sus archivos de audio estén codificados como pp3 si desea usarlos con el iCDX (Nota: El iCDX soporta los sistemas de archivos HFS+ y FAT. No soporta NTFS).

32. ESCLAVO USB –
Conecte el iCDX a una computadora mediante este jack USB y de esta forma se puede usar como dispositivo controlador USB usando el protocolo USB Human Interface Device.

33. SALIDA –
Use estos jacks RCA para conectar el iCDX a un sistema de altavoces o a cualquier dispositivo diseñado para aceptar una conexión RCA de nivel de línea

34. SALIDA DIGITAL –
Este conector RCA permite enviar una señal de audio digital a cualquier dispositivo diseñado para aceptar señales S/PDIF (Formato de interfaz digital Sony/Phillips). También es posible conectar la salida digital a un decodificador de karaoke para reproducir los gráficos de discos CD+G.

35. FADER START –
Use este conector para enchufarlo a su interruptor remoto o mezclador compatible con Fader Start. Para usar este conector para el Fader Start, conecte el cable de Fader Start a un mezclador compatible con Fader Start. Cada vez que desplace el crossfader del mezclador hacia el lado donde está la unidad activa, empezará a reproducir automáticamente. Cuando aleje el fader de ese lado, la unidad se detendrá. Moviendo el fader hacia atrás activará la reproducción otra vez.También puede conectar a este jack interruptores de pedal para técnicas de mezcla creativa, que puede encontrar en la mayoría de las tiendas de música. Los
enchufes del conectos son frecuentemente de 1/4″, de modo que es posible que deba usar un adaptador de
1/8″. Existen dos tipos de interruptores de pedal que funcionan con esta unidad. El primer tipo es un pulsador tipo sí/no que se usa generalmente para conmutar los canales de los amplificadores e guitarra. El
segundo es un interruptor de pedal momentáneo usado habitualmente como pedal de sostenido de teclado.

36. RELÉ –
La reproducción relé permite que dos reproductores de CD compatibles reproduzcan alternadamente de una
unidad a otra y viceversa cuando se terminan las pistas. Para usar esta función de relé, conecte un extremo de su cable de relé aquí y el otro al jack de relé del otro reproductor de CD. Para activar y desactivar el modo relé, mantenga pulsado el botón MODE y haga girar la perilla de parámetros.

37. CONECTOR DEL ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN –
Conecte a este jack el cable del suministro eléctrico. El conector está enchavetado de modo que sólo puede enchufarse de una sola manera, de modo que debe asegurarse de que la ranura del cable de alimentación mire hacia abajo cuando enrosque el conector.

38. BOTÓN DE ENCENDIDO –
Se usa para encender y apagar la unidad.